Rock Paper Scissors

Kámen, nůžky, papír!”

Jeb, the Bohemian and I are throwing our hands in the circle. Fists, flattened hands and peace signs.

This is Roshambo. Also known as Rock, Paper, Scissors and apparently this ancient game is universal.

courtesy of wikipedia

Jeb’s absorbent eight-year old mind has grasped these foreign words with ease and he not only exclaims them with solid vigor, he remembers them all day long.

Me, on the other hand, I’m in alien territory and my thirty-eight year old brain is dull.

In the evening at the dinner table, roshambo comes up again in our conversation.

“Ok, so it’s kámen…something…and then papír, right?” I ask.

Jeb laughs. “Nůžky!”

The Bohemian smiles.

“Right. Kámen, nůžky, papír. Ok, I got it.”

But I don’t’ feel like I’ve got it. This foreign language thing is slow going.

I wish I spoke five languages. The Bohemian speaks English, Polish, some Russian and I think he’d do alright in Germany.

Me, I grew up in California, exposed my whole life to Spanish. I studied it for years in school and I fantasize that if I lived in a Spanish-speaking country, I’d become fluent enough to start dreaming in that language. Though for now, I stumble clumsily through the most simple of Spanish conversation.

And then there’s Czech. Now that is truly foreign. These beautiful sounds that emerge from the mouth of the Bohemian have letter combinations I’ve never heard before. I am in a strange and unknown linguistic land where the exotic sounds wash over me in rolling ‘r’s’ and lilting ‘ch’s’ (although I think ‘ch’ is actually a letter in the alphabet that sounds sort of English ‘h’-ish and the English ‘ch’ sound is actually denoted in Czech by a ‘c’ with some cool diacritical mark. Whew. Anyway…). Just listening, I’m swirled in a spin where I cannot grasp the letters and hold them.

Give me a Czech word and half the time I cannot repeat it back correctly. There are subtle sounds, new combinations. Altogether different letters in the alphabet. ‘R’s I can’t roll. ‘H’s made from deep in the throat.

I fumble like a typical American. The Bohemian is patient, like his typical self.

My head is thick. My mind conditioned. I’m not used to something so radically different. I am realizing that some things need to be very close and in my face to really grasp, especially the unfamiliar.

WHOOOOHOOOO!

Ok. Staying ever-present in the Now and ever-dedicated to offering you the real and true Daily Chronicles, I will report the moments as they occur.

No sooner did I punctuate that last sentence (“…especially the unfamiliar”), ready to describe to you the moments when I shine most truly in foreign terrain, than  Jeb emerges from his bedroom – 5:20am – reporting that he is ill.

My Mother hat is donned instantly in a flurry of thermometers, juice, cold wash cloths and lavender oil. He does have a fever. Emails are sent to Dad and today’s work clients. No school. And Jeb’s birthday celebration scheduled for tomorrow is now in question.

It is currently 6:08am. Still dark. Jeb rests. I reach to complete a posting for the Archives while still staying attentive by his side.

Where was I going with all this?

courtesy of wikipedia

Rock, paper scissors.
The universal game of random chance that transcends all language.
My exploration into new territory.
Attempts to learn the subtleties.
Practicing grace among detours.

A reminder to have fun with the game.

Conversations in Czech

Continuing on my exploration of foreign terrain, I divinate with Neale Donald Walsch‘s deck of cards – all in Czech.

Known for his book series, Conversations with God, Walsch offers these “cards of awareness” with different thoughts to contemplate, depending on which card you select.

Neale Donald Walsch

There are those that may say it can be challenging to hear the voice of God, let alone carry on an entire conversation together. It is even more of a stretch when you’re speaking different languages. So for me, this Hovory s Bohem is carried on only by the grace of Google Translate tools.

Clearly these cards are on loan. And if you’ve been following the Archives as of late, you’ll know from whence they’ve come. If you’re just tuning in, well, I’ve been surprising myself with the level of candidness with which I’ve been publicly sharing my recent friendship with the man who’s come to be referred to as the Bohemian Lover.

He seems to love all things, from the Dragonfruit starts he sprouted from seed, to the grey kitten that follows him around like a young girl in love. He also, apparently, appreciates the occasional hovory with God via a convenient and portable deck of cards.

When he graciously shares them with me, it’s like stepping into another world. All of the letters on the cards are placed in new combinations. Foreign diacritical marks make exotic shapes on paper. Just viewing the words seem to transport me to unknown realms.

Of course, when it’s my turn to divinate a card, I’m hopeful that I will draw something that reflects me in all of my highest virtues. I’m hoping it’s magic and love and all things miraculous that will be conveyed in the card I pull.

These are the words, that appear on my selection:
Nic není bolestivé samo o sobě. Ta bolest je způsobena špatným myšlení.

Roughly translated:
Nothing is not painful in itself. The pain is due to bad thinking. (Gotta love the double negative).

How do you spell “wha-wah”?

Hardly the ethereal, heavenly message reflecting the beauty of my innermost soul that I had hoped for.

The Bohemian Lover tries to (lovingly) translate this for me. But has a bit of trouble. Understandably.

Mmmm. Perhaps in the realm of love and God there is some room for things to get lost in translation. Maybe because these things are beyond the mind and words and logic.

Though I’m not feeling like I am in pain, it’s true that in these recently explored, uncharted areas of the heart, I do at times feel afraid. I suppose that pain is most likely rooted in fear.

And if pain is due to bad thinking, maybe I should just take a pause on thought. Simply feel my way through this. No more, this-equals-this. Realize that some things simply don’t directly translate.

I can pull a card and just look at the completely foreign words of Neale Donald Walsch’s transmission from God in Czech. Feel the words as my eyes gaze upon them. Surrender to the fact that my mind has no idea what they mean. But that somewhere, somehow, these words in all of their alien script have been selected just for me.

That my heart already speaks this language. Is well versed in this Love dialogue.

It’s been here, having this conversation since the beginning of time.